Taiwan
Level 1 for dedicated vegan restaurants and supermarket shopping. Less straightforward if you rely on night markets or traditional Taiwanese cooking.
Level 1 is driven by a large network of dedicated 全素 restaurants and one of the most granular vegetarian labelling systems in the world. 素 on a restaurant menu does not mean vegan. Learn to read the six tiers before you order.
The ranking explained Taiwan sits at #999 globally. Taipei scores considerably higher at city level, ranking among East Asia's best for dedicated 全素 restaurant density. Outside Taipei and the main urban centres, the national ranking is the more accurate guide. The country figure reflects the significant share of travel that involves night markets, traditional noodle shops, and Buddhist restaurants operating at 奶蛋素 rather than 全素.
Coverage This page covers Taiwan (officially the Republic of China), including the main island and its administered archipelagos: Penghu, Kinmen, and Matsu. Mainland China (People's Republic) is covered separately.
Label law Taiwan legally defines six vegetarian categories for packaged food. The other five tiers all allow animal products. Look for 全素 or 全植物素 on packaged products. On older stock, 純素 (pure vegetarian, fully plant-based) is the equivalent. Always check labels: 素 alone on a package does not confirm vegan.
Vegetarian does not mean vegan In restaurant settings, 素 means Buddhist vegetarian, a tradition that routinely includes egg and dairy. A dish or menu labelled 素 without further qualification requires direct confirmation. A vegetarian restaurant displaying 素 at the door may operate at any of the six tiers. Ask specifically which tier the kitchen follows. Always follow up on oyster sauce (跞油) and cooking fat (豬油) separately: both are default ingredients in non-specialist kitchens and invisible on the menu.
What not to rely on Do not rely on 素 restaurant labels, Buddhist temple canteens, or night market stalls without confirming 全素 status. Egg, dairy, oyster sauce, and lard are present throughout traditional Taiwanese cooking with no visible indicator on the menu. The reliable baseline is to use HappyCow or ihergo.com to find verified 全素 restaurants, and to use 7-Eleven or FamilyMart as the island-wide packaged food fallback.
Opening any order: state this before asking anything else
Confirm any dish is 全素 before ordering
For any stir-fried vegetable or braised tofu dish
At any traditional restaurant or night market stall
When ordering anything fried at a non-specialist venue
At any Buddhist restaurant or for any unlabelled dish
Before ordering any soup, noodle broth, or congee
Opening question at any restaurant to confirm scope
If this matters to you: at any Taiwanese restaurant
If you need to emphasise urgency of the request
What Actually Works
Taiwan has one of the highest densities of dedicated fully vegan restaurants per capita in the world. HappyCow and the local platform ihergo.com both list verified 全素 venues. Taipei has a large concentration spread across the city; Kaohsiung, Taichung, and Tainan are also well served. At a dedicated 全素 restaurant, no further confirmation is needed beyond checking the tier label at the door.
Look for 全素 or 全植物素 on packaged products. On older stock, 純素 (pure vegetarian) is the equivalent. Anything labelled 蛋素, 奶素, 奶蛋素, or 五辛素 contains animal products. Taiwan's allergen labelling on packaged supermarket products is reliable. Always read the label regardless of the 素 symbol alone.
7-Eleven and FamilyMart operate across the island and stock a growing range of vegan snacks, bento boxes, and meal items with clear 素 sub-labels. Larger branches in cities carry a wider selection. Useful for rural areas, long train journeys, and anywhere outside a major vegan restaurant cluster. Check the label tier: not all 素 items are 全素.
Stating 全素 alone is not sufficient at a traditional Taiwanese restaurant. Follow up with separate questions on oyster sauce and cooking fat. Many kitchens stock vegetarian oyster sauce and will use vegetable oil if asked explicitly. Without the second question, lard and 跞油 remain invisible in the dish. Use the phrase table above for exact wording in both situations.
Where It Gets Harder
Taiwan's Level 1 ranking reflects its dedicated vegan restaurant network and labelling infrastructure, not the ease of eating at a night market stall or a traditional Taiwanese noodle shop. These are the scenarios where friction rises sharply.
Night markets are Taiwan's most famous food experience and the hardest environment for vegans. Oyster omelette, braised pork rice, scallion pancakes, and stinky tofu are typically prepared with lard, egg, or fish-based stock. Some stalls now display 全素 signage, but these are exceptions. Seek them out specifically rather than trying to adapt standard dishes.
Traditional Taiwanese noodle shops and rice restaurants use pork lard as the default cooking fat; it is rarely mentioned on the menu. Fried rice, pan-fried noodles, and rice congee at non-specialist venues are the highest-risk dishes. Outside the cities, staff may have limited experience with the distinction between 素 and 全素. Ask about cooking fat before ordering anything fried.
Buddhist vegetarian restaurants are a genuine asset in Taiwan, but most operate at 奶蛋素 (lacto-ovo vegetarian) rather than 全素. The 素 signage at the door does not automatically mean vegan. Check the tier label displayed at entry or ask which tier the kitchen operates at. Restaurants explicitly displaying 全素 or 全植物素 certification are safe; those displaying only a general 素 sign require direct confirmation.
Outside Taipei, Kaohsiung, and the main university cities, dedicated 全素 restaurants become sparse. The east coast tourist corridor including Hualien has a small but growing vegan-friendly scene in town, but limited options in transit. 7-Eleven and FamilyMart (present across the island) are the reliable fallback outside major centres.
Find your next trip
270+ countries, territories & islands ranked by vegan difficulty