Neon sign with colorful Chinese characters on a see-through panel at a street food stall, with blurred figures in the background.
How to Order Vegan Food Abroad in 50 Languages | Vegan Travel Guide
Check before you queue. Two minutes finding the right language is all you need
Show, don't pronounce. The "show this" text is there for a reason.
Name the ingredient, not the diet. "No fish sauce" works. "I'm vegan" may not.

Sorted by how you communicate, not how good the destination is. Browse Rankings for destination difficulty.

English

UK, USA, Canada, Australia, NZ, Ireland

Got it

I'm vegan

VEE-gun

Show this

No meat, poultry, fish or seafood. No dairy, eggs, honey or gelatine.

Good news: Vegan is universally understood. Most restaurants, supermarkets, and cafés clearly label vegan options.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

German

Germany, Austria, Switzerland

Got it

Ich bin vegan

ikh bin VAY-gahn

Show this

Ohne Fleisch, Geflügel, Fisch oder Meeresfrüchte. Ohne Milchprodukte, Eier, Honig oder Gelatine.

Good news: Germany has exceptional vegan awareness. Supermarkets label extensively, and most restaurants understand the term perfectly.
UnderstoodFew traps

French

France, Belgium, Switzerland, Quebec

Got it

Je suis vegan

zhuh swee vay-GAHN

Show this

Sans viande, volaille, poisson ni fruits de mer. Sans produits laitiers, œufs, miel ni gélatine.

Note: "Végétalien" is the diet-specific term, but "vegan" is widely understood in cities.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Dutch

Netherlands, Belgium (Flanders)

Got it

Ik ben veganist

ik ben vay-gah-NIST

Show this

Geen vlees, gevogelte, vis of zeevruchten. Geen zuivel, eieren, honing of gelatine.

Good news: Amsterdam and Rotterdam label extensively. Albert Heijn supermarkets have a dedicated vegan shelf. Order in English anywhere.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Swedish

Sweden, Norway, Denmark

Got it

Jag är vegan

yah air VAY-gahn

Show this

Inget kött, fågel, fisk eller skaldjur. Inga mejeriprodukter, ägg, honung eller gelatin.

Note: Order in English. Near-universal fluency across Scandinavia. The phrases help in smaller towns.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Finnish

Finland

Got it

Olen vegaani

OH-len veh-GAH-nee

Watch: Butter in traditional pastries

Karelian pies and casseroles traditionally use voi (butter). Kerma (cream) in Christmas dishes.

Ilman voita, ilman kermaa

"Without butter, without cream": IL-man VOY-ta, IL-man KEHR-maa

Show this

Ei lihaa, ei kanaa, ei kalaa, ei äyriäisiä. Ei maitotuotteita, ei kananmunia, ei hunajaa.

Good news: Finland has excellent vegan awareness and labelling. Look for "vegaaninen" on packages. Near-universal English proficiency.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Icelandic

Iceland

Got it

Ég er vegan

yeh air VEH-gahn

Watch: Whey in traditional dishes

Mysingur (whey) in traditional recipes. Skyr is dairy. Fish stock in soups. Smjör (butter) in baked goods.

Án smjörs, án mjólkur

"Without butter, without milk": ow-n SMYUR-s, ow-n MYOL-kur

Show this

Ekkert kjöt, alifuglar, fiskur eða sjávarfang. Engin mjólkurvara, egg, hunang eða gelatín.

Good news: Order in English. Everyone speaks it. Reykjavik has dedicated vegan spots. Outside the capital, options thin out fast.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Norwegian

Norway

Got it

Jeg er veganer

yay air veh-gah-NEHR

Watch: Brunost and fish culture

Brunost (brown cheese) is iconic. Smør (butter) in baked goods. Fish-heavy cuisine: stock in soups.

Uten smør, uten fløte

"Without butter, without cream": OO-ten smur, OO-ten FLUH-teh

Show this

Ingen kjøtt, fjærfe, fisk eller sjømat. Ingen meieriprodukter, egg, honning eller gelatin.

Good news: Order in English. Everyone speaks it. The Norwegian phrases are backup for rural areas or cruise ship kitchens.
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Slovenian

Slovenia

Got it

Sem vegan

sem VEH-gahn

Watch: Cream in traditional dishes

Smetana (sour cream) with štruklji (rolled dumplings). Potica (nut roll) has butter. Cream-based sauces common.

Brez smetane, brez masla

"Without cream, without butter": brez smeh-TAH-neh, brez MAHS-la

Show this

Brez mesa, perutnine, ribe ali morskih sadežev. Brez mlečnih izdelkov, jajc, medu ali želatine.

Good news: Ljubljana has half a dozen dedicated vegan restaurants in the city centre, plus vegan-friendly options around the old town. Traditional Slovenian dishes like jota (bean stew) and aleluja (turnip soup) can be vegan during Lent. Lake Bled also has a vegan spot with a plant-based kremšnita (the local cream cake).
UnderstoodFew traps

VTG Destinations

Spanish

Spain, Mexico, Argentina, Chile, Colombia

Ask

Soy vegano / vegana

soy veh-GAH-no / veh-GAH-na

Watch: Lard in Mexico/Central America

Beans, tortillas, tamales, rice often cooked in pork fat (manteca).

¿Tiene manteca?

"Does it have lard?": tee-EN-eh man-TEH-ka

Show this

Sin carne, aves, pescado ni mariscos. Sin lácteos, huevos, miel ni gelatina.

Good news: Barcelona and Mexico City have dedicated vegan restaurants on every block. "Vegano" lands everywhere Spanish is spoken. The traps are regional: manteca in Mexico, not in Spain.
UnderstoodHidden traps

Portuguese

Portugal, Brazil

Ask

Sou vegano / vegana

soh veh-GAH-noo / veh-GAH-nah

Watch: Hidden animal fats

Portugal uses lard (banha) in pastries. Brazil uses bacon fat in rice and feijoada.

Tem banha? Tem caldo de carne?

"Lard? Meat stock?": teng BAH-nya, teng KAL-doo deh KAR-neh

Show this

Sem carne, aves, peixe ou frutos do mar. Sem laticínios, ovos, mel ou gelatina.

Good news: Lisbon and São Paulo both have strong vegan coverage. Brazil's "por kilo" buffets make it easy to see exactly what you're eating.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Italian

Italy, San Marino, Ticino

Ask

Sono vegano / vegana

SOH-noh veh-GAH-noh / veh-GAH-nah

Watch: Parmesan everywhere

Parmigiano added by default to pasta, risotto, soups. Fresh pasta has egg. Pesto has cheese.

Senza formaggio, per favore

"Without cheese, please": SEN-tsa for-MAH-joh

Show this

Senza carne, pollame, pesce o frutti di mare. Senza latticini, uova, miele o gelatina.

Good news: Pizza marinara (tomato, garlic, oregano, no cheese) is traditionally vegan. Pasta with aglio e olio works everywhere. Say "senza formaggio" before they grate.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Greek

Greece, Cyprus

Ask

Είμαι βίγκαν

EE-may VEE-gan

Watch: Feta and yogurt

Greek salads have feta by default. Tzatziki accompanies everything. Honey on desserts.

Χωρίς τυρί, χωρίς γιαούρτι

"No cheese, no yogurt": ho-REES tee-REE, ho-REES yah-OOR-tee

Show this

Χωρίς κρέας, πουλερικά, ψάρι ή θαλασσινά. Χωρίς γαλακτοκομικά, αυγά, μέλι ή ζελατίνη.

Strategy: Ask for "nistísimo" (fasting food). Excludes meat and dairy during Orthodox fasts, but may include shellfish like octopus or shrimp. Still clarify "χωρίς θαλασσινά" (no seafood).
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Turkish

Turkey

Ask

Ben veganım

ben veh-gah-NUHM

Watch: Yogurt and butter

Yogurt served with most dishes. Butter in rice, vegetables, pastries. Meat stock in soups.

Yoğurt yok, tereyağı yok

"No yogurt, no butter": yo-OORT yok, teh-reh-ya-UH yok

Show this

Et yok, tavuk yok, balık yok, deniz ürünleri yok. Süt ürünleri yok, yumurta yok, bal yok.

Good news: Many naturally vegan mezze: hummus, baba ganoush, dolma (check for meat).
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Georgian

Georgia

Ask

მე ვარ ვეგანი

meh var VEH-gah-nee

Watch: Cheese is everywhere

ხაჭაპური (khachapuri/cheese bread) is national dish. სულგუნი (sulguni cheese) in everything. კარაქი (butter) in khinkali dough. Matsoni (yogurt) common.

ყველის გარეშე, კარაქის გარეშე

"Without cheese, without butter": KVEH-lis gah-REH-sheh, kah-RAH-kis gah-REH-sheh

Show this

ხორცის გარეშე, ფრინველის გარეშე, თევზის გარეშე, ზღვის პროდუქტების გარეშე. რძის პროდუქტების გარეშე, კვერცხის გარეშე, თაფლის გარეშე.

Strategy: Ask for "სამარხვო" (samarkhvo/fasting food). Orthodox tradition excludes dairy. Lobio (bean stew), badrijani (walnut-stuffed aubergine), pkhali are naturally vegan. Kiwi Vegan Cafe in Tbilisi is reliable.
SometimesHidden traps

VTG Destinations

Polish

Poland

Ask

Jestem weganinem / weganką

YES-tem veh-gah-NEE-nem / veh-GAN-koh

Watch: Lard and sour cream

Smalec (lard) for frying. Śmietana (sour cream) with pierogi, soups, everything.

Bez smalcu, bez śmietany

"No lard, no sour cream": bez SMAL-tsoo, bez shmyeh-TAH-nee

Show this

Bez mięsa, drobiu, ryb lub owoców morza. Bez nabiału, jajek, miodu lub żelatyny.

Good news: Warsaw's Krowarzywa (vegan burger chain) is everywhere. Krakow has Veganic and Nova Krova. Traditional milk bars serve cheap vegan sides if you skip the dairy.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Czech

Czechia

Ask

Jsem vegan

sem VEH-gan

Watch: Lard and cream

Sádlo (lard) used extensively. Smetana (cream) with everything. Dumplings often contain egg.

Bez sádla, bez smetany

"No lard, no cream": bez SAHD-la, bez SMEH-ta-nee

Show this

Bez masa, drůbeže, ryb nebo mořských plodů. Bez mléčných výrobků, vajec, medu nebo želatiny.

Good news: Moment, Dhaba Beas and Palo Verde are central and reliable. Look for "veganské" on menus.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Slovak

Slovakia

Ask

Som vegán

som VEH-gahn

Watch: Bryndza (sheep cheese)

Bryndzové halušky (sheep cheese dumplings) is the national dish. Kyslá smotana (sour cream) with everything. Bravčová masť (lard) for frying.

Bez bryndze, bez smotany

"No sheep cheese, no cream": bez BRIN-dzeh, bez smo-TAH-nee

Show this

Bez mäsa, hydiny, rýb alebo morských plodov. Bez mliečnych výrobkov, vajec, medu alebo želatíny.

Good news: Bratislava is 30 minutes from Vienna by train. Distinct sheep dairy culture means bryndza is in everything. Veg Life and Flagship are reliable.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Hungarian

Hungary

Ask

Vegán vagyok

VEH-gahn VAH-dyok

Watch: Lard and sour cream

Zsír (lard) for frying. Tejföl (sour cream) with everything including goulash.

Zsír nélkül, tejföl nélkül

"No lard, no sour cream": zheer NEL-kool, TAY-fool NEL-kool

Show this

Hús, baromfi, hal vagy tenger gyümölcsei nélkül. Tejtermékek, tojás, méz vagy zselatin nélkül.

Good news: Napfényes is a Budapest institution. Hummus Bar is everywhere. Lángos (fried dough) can be ordered plain with garlic.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Russian

Russia

Ask

Я веган

ya VEH-gan

Watch: Smetana and salo

Сметана (sour cream) with everything. Сало (lard) for frying. Mayonnaise in salads.

Без сметаны, без сала

"No sour cream, no lard": byez smeh-TAH-nee, byez SAH-la

Show this

Без мяса, птицы, рыбы или морепродуктов. Без молочных продуктов, яиц, мёда или желатина.

Strategy: Ask for "постное" (postnoe/fasting food). Orthodox Lent excludes all animal products. Georgian restaurants often have naturally vegan options.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Ukrainian

Ukraine, Diaspora communities

Ask

Я веган

ya VEH-gahn

Watch: Smetana and salo

Сметана (smetana/sour cream) in borscht, varenyky, everywhere. Сало (salo/cured pork fat) is cultural. Lard in varenyky dough.

Без сметани, без сала

"No sour cream, no lard": bez smeh-TAH-nee, bez SAH-la

Show this

Без м'яса, птиці, риби або морепродуктів. Без молочних продуктів, яєць, меду або желатину.

Strategy: Ask for "пісне" (pisne/fasting food). Orthodox tradition excludes animal products. Kyiv and Lviv had strong vegan scenes pre-2022. This card is equally useful at Ukrainian restaurants in London, Warsaw or Toronto.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Croatian

Croatia, Serbia, Bosnia, Montenegro

Ask

Ja sam vegan

yah sahm VEH-gahn

Watch: Dairy-heavy cuisine

Kajmak (creamy spread), sir (cheese), pavlaka (sour cream) everywhere. Meat stock common.

Bez mliječnih proizvoda

"Without dairy": bez mlee-YECH-neekh pro-EEZ-vo-da

Show this

Bez mesa, peradi, ribe ili morskih plodova. Bez mliječnih proizvoda, jaja, meda ili želatine.

Note: These four languages are mutually intelligible. One card covers four countries.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Romanian

Romania

Ask

Sunt vegan

soont veh-GAHN

Watch: Smântână with everything

Smântână (sour cream) served with sarmale, soups, polenta. Brânză (cheese) in pastries. Untură (lard) for frying.

Fără smântână, fără brânză

"No sour cream, no cheese": FAH-rah smun-TUH-nah, FAH-rah BRUN-zah

Show this

Fără carne, fără pui, fără pește, fără fructe de mare. Fără lactate, fără ouă, fără miere.

Strategy: Ask for "de post" (fasting food). Orthodox tradition excludes all animal products. Widely understood.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Bulgarian

Bulgaria

Ask

Аз съм веган

az sum VEH-gahn

Watch: Sirene (feta) everywhere

Сирене (sirene/white cheese) in shopska salad, banitsa, everywhere. Кисело мляко (yogurt) with most meals. Кашкавал (yellow cheese) common.

Без сирене, без кисело мляко

"No cheese, no yogurt": bez SEE-reh-neh, bez KEE-seh-lo MLYAH-ko

Show this

Без месо, птици, риба или морски дарове. Без млечни продукти, яйца, мед или желатин.

Strategy: Ask for "постно" (postno/fasting food). Orthodox tradition widely understood. Sofia has dedicated vegan restaurants on Vitosha Boulevard.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Estonian

Estonia

Ask

Ma olen vegan

ma OH-len VEH-gahn

Watch: Dairy-heavy cuisine

Kohuke (curd snacks) everywhere. Hapukoor (sour cream) with most dishes. Või (butter) in black bread. Fish in traditional soups.

Ilma võita, ilma hapukooreta

"Without butter, without sour cream": IL-ma VUH-ee-ta, IL-ma HA-poo-koo-reh-ta

Show this

Ilma liha, linnuliha, kala või mereande. Ilma piimatooteid, mune, mett või želatiini.

Good news: Tallinn's Old Town has several dedicated vegan spots. Kama (grain porridge) and must leib (black bread) are naturally vegan. Everyone speaks English.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

Hebrew

Israel

Ask

אני טבעוני / טבעונית

ah-NEE tiv-oh-NEE (m) / tiv-oh-NEET (f)

Watch: Pareve isn't vegan

Pareve (neither meat nor dairy) can still include fish, eggs, and honey. Don't assume kosher labelling means vegan-safe.

Show this

בלי בשר, עוף, דגים או פירות ים. בלי מוצרי חלב, ביצים, דבש או ג׳לטין.

Good news: Israel has one of the world's highest vegan populations. Tel Aviv has dozens of dedicated vegan restaurants, especially around Frishman Street and Neve Tzedek. Falafel and hummus are vegan by default at street stalls. Most chain cafes offer a full vegan menu nationwide.
SometimesFew traps

VTG Destinations

Farsi

Iran

Ask

من گیاهخوار کامل هستم

man gee-AH-khaar KAH-mel HAS-tam

Watch: Kashk in soups and dips

Kashk (کشک), fermented whey, is used in ash-e reshteh, kashk bademjan, and many stews. Ghee in rice dishes.

بدون کشک، بدون کره

"Without kashk, without butter": bedoon-eh KASHK, bedoon-eh kah-REH

Show this

بدون گوشت، بدون مرغ، بدون ماهی، بدون غذای دریایی. بدون لبنیات، بدون تخم مرغ، بدون عسل.

Strategy: Ask for "bedoone labaniyat" (without dairy). Adas polo (lentil rice with raisins and walnuts) is naturally vegan. Ash-e reshteh (noodle soup) works if you say "bedoone kashk". Zeytun parvardeh (olives with pomegranate and walnut) is safe. Falafel shops are everywhere and cheap. Outside Tehran, restaurants rarely understand vegan, so name each ingredient to exclude.
SometimesHidden traps

VTG Destinations

Korean

South Korea

Ask

저는 비건이에요

juh-neun BEE-gun-ee-eh-yo

Watch: Hidden seafood

Anchovy stock (myeolchi) and fish sauce (jeotgal) in kimchi, soups, stews. Many banchan contain seafood.

멸치 없이, 젓갈 없이

"No anchovy, no fish sauce": myuhl-chee uhp-shee, juht-gahl uhp-shee

Show this

고기 없이, 닭고기 없이, 생선 없이, 해산물 없이. 유제품 없이, 계란 없이, 꿀 없이.

Strategy: Buddhist temple food (사찰음식) is reliably vegan and widely available in Seoul.
SometimesHidden traps

VTG Destinations

Mandarin

China, Taiwan, Singapore

Ask

我吃全素

woh chir chwan-soo

Watch: Oyster sauce and lard

蚝油 (oyster sauce) in most stir fries. 猪油 (lard) in rice, pastries, dumplings. Chicken powder common.

不要蚝油,不要猪油

"No oyster sauce, no lard": boo yow how-yo, boo yow joo-yo

Show this

不吃肉,不吃鸡,不吃鱼,不吃海鲜。不吃奶制品,不吃蛋,不吃蜂蜜。

Strategy: Buddhist vegetarian restaurants (素食餐厅) are common in mainland China. Taiwan labels extensively and has dedicated vegan chains.
SometimesHidden traps

VTG Destinations

Cantonese

Hong Kong, Macau, Guangdong

Ask

我食全素

ngo sik chyun sou

Watch: Oyster sauce is common

蠔油 (hou yau) default for veg dishes. Dried shrimp in noodle soups. Dim sum often has hidden pork/shrimp.

唔要蠔油,唔要豬油

"No oyster sauce, no lard": mm yiu hou yau, mm yiu jyu yau

Show this

唔食肉,唔食雞,唔食魚,唔食海鮮。唔食奶類,唔食蛋,唔食蜜糖。

Strategy: Buddhist vegetarian restaurants (齋菜) are reliable. Hong Kong labels well in English. Green Common chain is everywhere.
SometimesHidden traps

VTG Destinations

Arabic

UAE, Qatar, Jordan, Lebanon, Morocco

Ask

أنا نباتي صرف

AH-na nah-bah-TEE sarf

"Nabati" means vegetarian

نباتي (nabati) alone = vegetarian. Add صرف (sarf/strict) for vegan. Samn (clarified butter) in rice/pastries.

بدون سمن، بدون حليب

"No butter, no milk": bidoon samn, bidoon haleeb

Show this

بدون لحم، بدون دجاج، بدون سمك، بدون مأكولات بحرية. بدون حليب، بدون بيض، بدون عسل.

Good news: Mezze is your friend: hummus, falafel, moutabal, tabbouleh, fattoush are all naturally vegan. Dubai labels well. Beirut and Amman require more asking.
RarelyHidden traps

Swahili

Kenya, Tanzania, Zanzibar

Ask

Mimi ni mboga tu

MEE-mee nee mm-BOH-ga too

No word for vegan

"Mboga tu" = vegetables only, doesn't exclude dairy/eggs. Meat stock in bean dishes. Dried fish in stews.

Bila nyama, bila samaki, bila maziwa, bila mayai

"No meat, fish, milk, eggs": BEE-la NYAH-ma, BEE-la sah-MAH-kee, BEE-la mah-ZEE-wa, BEE-la mah-YAH-ee

Show this

Bila nyama, bila kuku, bila samaki. Bila maziwa, bila mayai, bila asali.

Strategy: Indian restaurants in Nairobi's Westlands district and Dar es Salaam are safest. Coastal dishes in Zanzibar and Mombasa use coconut milk instead of stock. Sukuma wiki (collard greens) and ugali are naturally vegan if cooked in oil, but confirm "bila nyama".
RarelyHidden traps

VTG Destinations

Amharic

Ethiopia

Ask

የጾም ምግብ ብቻ እበላለሁ

yeh-TSOM muh-GUB buh-CHA uh-beh-LAH-leh-hoo

Watch: Niter kibbeh (spiced butter)

Niter kibbeh is in most dishes outside fasting periods. Clarified butter added to lentils, vegetables, stews.

ያለ ቅቤ፣ ያለ ወተት

"Without butter, without milk": yah-LEH kuh-BEH, yah-LEH wuh-TET

Show this

ያለ ሥጋ፣ ያለ ዶሮ፣ ያለ ዓሣ። ያለ ወተት፣ ያለ እንቁላል፣ ያለ ማር፣ ያለ ቅቤ።

Strategy: Ask for "yetsom" (fasting food). Orthodox Christians fast over 200 days/year, so most restaurants serve vegan food during these periods.
SometimesHidden traps

VTG Destinations

Afrikaans

South Africa, Namibia

Ask

Ek is 'n vegaan

ek is uh veh-KHAHN

Watch: Braai (BBQ) culture

Botter (butter) in everything. Boerewors grease on shared braai grills. Biltong culture. Cream in sauces. Potjiekos often has hidden stock.

Sonder botter, sonder room

"Without butter, without cream": SON-der BO-ter, SON-der roam

Show this

Geen vleis, hoender, vis of seekos nie. Geen suiwelprodukte, eiers, heuning of jellie nie.

Good news: English works everywhere in cities. Afrikaans matters in Western Cape wine country and rural areas. Cape Town's vegan options rival any European city.
UnderstoodHidden traps

VTG Destinations

These include some of the best vegan destinations in the world. The word just doesn't do the work for you.

Albanian

Albania, Kosovo

Show

Jam vegan

yahm VEH-gahn

Watch: "Vegan" poorly understood

Kos (yogurt) served with everything. Djathë (cheese) in byrek and most dishes. Gjalpë (butter) in traditional cooking. Outside Tirana, vegan concept is unfamiliar.

Pa djathë, pa kos, pa gjalpë

"No cheese, no yogurt, no butter": pah DYAH-thuh, pah kohs, pah GYAHL-puh

Show this

Pa mish, pa pulë, pa peshk, pa fruta deti. Pa produkte qumështi, pa vezë, pa mjaltë.

Strategy: Tirana has a few vegan-aware spots. Albanian Riviera is budget-friendly but very limited options. Fresh produce markets are your friend: build your own meals.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Japanese

Japan, Okinawa

Show

私はヴィーガンです

watashi wa VEE-gahn des

Watch: Dashi in most dishes

Dashi (fish stock) is in miso soup, ramen, simmered vegetables, rice seasonings. Saying "vegan" is not enough.

Show this

肉、鶏肉、魚介類は食べません。乳製品、卵、はちみつも食べません。

Reliable: Shojin ryori (Buddhist temple cuisine) is reliably vegan. Indian restaurants in Japan skip the dashi. T's TanTan in Tokyo Station is a safe bet.
SometimesDeep traps

VTG Destinations

Thai

Thailand

Show

ผม/ฉัน กินเจ

pom/chan gin jay

Watch: Fish sauce in most dishes

น้ำปลา (nam pla) is a staple: curries, stir fries, soups, salads, desserts. Shrimp paste (กะปิ) equally common.

ไม่ใส่น้ำปลา ไม่ใส่กะปิ

"No fish sauce, no shrimp paste": mai sai nam pla, mai sai kapi

Show this

ไม่กินเนื้อสัตว์ ไม่กินไก่ ไม่กินปลา ไม่กินอาหารทะเล ไม่กินนม ไม่กินไข่ ไม่กินน้ำผึ้ง

Strategy: Look for yellow "เจ" (jay) flags. Jay stalls are reliably vegan year-round, not just during festivals. Bangkok and Chiang Mai have hundreds.
SometimesDeep traps

VTG Destinations

Vietnamese

Vietnam

Show

Tôi ăn chay

toy an chai

Watch: Fish sauce is common

Nước mắm appears in most dishes: pho, stir fries, dipping sauces, marinades.

Không nước mắm, không trứng

"No fish sauce, no egg": kohng nook mahm, kohng troong

Show this

Không thịt, không gà, không cá, không hải sản. Không sữa, không trứng, không mật ong.

Strategy: Buddhist restaurants (quán chay) are on almost every street. Ho Chi Minh City alone has hundreds. The chay network is why Vietnam ranks #26.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Lao

Laos

Show

ຂ້ອຍກິນເຈ

khoy gin jeh

Watch: Padaek in most dishes

Padaek (ປາແດກ), fermented fish paste, goes into almost everything: laap, soups, stir fries.

ບໍ່ໃສ່ປາແດກ ບໍ່ໃສ່ນ້ຳປາ

"No padaek, no fish sauce": bor sai pa-daek, bor sai nam pa

Show this

ບໍ່ກິນຊີ້ນ ບໍ່ກິນໄກ່ ບໍ່ກິນປາ ບໍ່ກິນອາຫານທະເລ ບໍ່ກິນນົມ ບໍ່ກິນໄຂ່

Strategy: Buddhist temple food is safe. In Luang Prabang, a few family-run vegan cafes serve laap and smoothie bowls near the old quarter. The night market has vegetarian buffet stalls at the far end. Specify no fish sauce when ordering at any restaurant, as "gin jeh" alone won't guarantee it.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Indonesian

Indonesia, Bali

Show

Saya vegan

SAH-ya VEE-gan

Watch: Shrimp paste is common

Terasi (shrimp paste) in most sambals and dishes. Ikan bilis (dried anchovies) common. Kecap ikan (fish sauce) in some recipes. Egg in nasi goreng.

Tanpa terasi, tanpa ikan, tanpa kecap ikan

"No shrimp paste, no fish, no fish sauce": TAN-pa tuh-RAH-see, TAN-pa EE-kan, TAN-pa KUH-chap EE-kan

Show this

Tanpa daging, tanpa ayam, tanpa ikan, tanpa makanan laut. Tanpa susu, tanpa telur, tanpa madu.

Strategy: Bali (especially Ubud and Canggu) has one of the best vegan scenes in Asia. Tempeh and tofu are local staples. Ask for them "tanpa terasi."
SometimesDeep traps

VTG Destinations

Malay

Malaysia, Brunei

Show

Saya vegan

SAH-ya VEE-gan

Watch: Belacan is common

Belacan (shrimp paste) in most sambals and curries. Ikan bilis (anchovies) in nasi lemak.

Tanpa belacan, tanpa ikan bilis

"No shrimp paste, no anchovies": TAN-pa buh-LAH-chan, TAN-pa EE-kan BEE-lis

Show this

Tanpa daging, tanpa ayam, tanpa ikan, tanpa makanan laut. Tanpa susu, tanpa telur, tanpa madu.

Strategy: Indian-Malaysian restaurants in Little India areas are safest. In Penang, Georgetown's Little India has pure-veg spots serving dosas and thali. In KL, Chinatown and Brickfields have reliable vegetarian options. Always confirm "tanpa belacan" even at vegetarian spots.
SometimesDeep traps

VTG Destinations

Tagalog

Philippines

Show

Vegan ako

VEE-gan ah-KOH

Watch: Patis and bagoong are common

Patis (fish sauce) and bagoong (shrimp paste) are staple ingredients. Used in adobo, sinigang, kare-kare.

Walang patis, walang bagoong

"No fish sauce, no shrimp paste": wah-LAHNG pah-TIS, wah-LAHNG bah-goh-ONG

Show this

Walang karne, walang manok, walang isda, walang pagkaing-dagat. Walang gatas, walang itlog, walang pulot-pukyutan.

Strategy: English works for explaining. In Binondo (Manila's Chinatown, the oldest in the world), Ongpin Street has long-running Chinese vegetarian cafeterias serving cheap Filipino-Chinese dishes. Makati and BGC have newer vegan spots doing plant-based sisig and kare-kare.
SometimesDeep traps

VTG Destinations

Khmer

Cambodia

Show

ខ្ញុំញ៉ាំបួស

knyom nyam buos

Watch: Prahok and fish sauce

Prahok (fermented fish paste) is in almost everything. Fish sauce (tuk trey) equally common.

អត់ប្រហុក អត់ទឹកត្រី

"No prahok, no fish sauce": ot prahok, ot tuk trey

Show this

អត់សាច់ អត់មាន់ អត់ត្រី អត់អាហារសមុទ្រ។ អត់ទឹកដោះគោ អត់ពង អត់ទឹកឃ្មុំ។

Strategy: Siem Reap is the easiest town in Cambodia for vegans. Several fully vegetarian restaurants near Old Market serve vegan amok and Khmer curry. Ask for dishes "ot prahok" (no prahok) at any restaurant. The night market has cheap vegan stalls too.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Burmese

Myanmar

Show

သက်သက်လွတ် စားပါတယ်

theht-theht-LOOT sa-ba-deh

Watch: Ngapi in most dishes

Ngapi (ငါးပိ), fermented fish paste, goes into almost everything: salads, soups, curries, sauces.

ငါးပိ မပါဘူး၊ ငါးငံပြာရည် မပါဘူး

"No ngapi, no fish sauce": nga-pi ma-pa-boo, nga-ngan-pya-yay ma-pa-boo

Show this

အသား မစား၊ ကြက်သား မစား၊ ငါး မစား၊ ပင်လယ်စာ မစား။ နို့ မစား၊ ကြက်ဥ မစား၊ ပျားရည် မစား။

Strategy: Shan tofu (chickpea-based) dishes are safer. In Yangon, look for dedicated vegetarian restaurants in Lanmadaw township and Indian restaurants downtown. Order "thut thut lut" (pure vegetarian) and then name ngapi separately.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Hindi

India (North)

Show

मैं वीगन हूँ

main VEE-gun hoon

Watch: Ghee in most dishes

"Vegetarian" in India = lacto vegetarian. Ghee is sacred: dal, rice, roti, vegetables, sweets, chai. Many won't know "vegan". Say "शुद्ध शाकाहारी" (pure vegetarian) then clarify no dairy.

घी नहीं, दूध नहीं, पनीर नहीं

"No ghee, no milk, no paneer": ghee nah-HEE, doodh nah-HEE, pa-NEER nah-HEE

Show this

दूध नहीं, घी नहीं, मक्खन नहीं, दही नहीं, पनीर नहीं, शहद नहीं

Strategy: If "vegan" draws blanks, say "शुद्ध शाकाहारी, दूध भी नहीं" (pure vegetarian, no dairy either). Ask "tel mein banaya?" (made in oil?) to dodge the ghee. South Indian dosas are safer than North Indian thali.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Bengali

Bangladesh, West Bengal (India)

Show

আমি ভেগান

AH-mee VEH-gahn

Watch: Fish considered "vegetarian"

Bengali culture considers fish vegetarian. Ghee (ঘি) added to rice, dal, sweets. All traditional sweets (rasgulla, sandesh) are dairy-based.

মাছ ছাড়া, ঘি ছাড়া, দুধ ছাড়া

"No fish, no ghee, no milk": MAACH chha-ra, GHEE chha-ra, DOODH chha-ra

Show this

মাংস নেই, মুরগি নেই, মাছ নেই, সামুদ্রিক খাবার নেই। দুধ নেই, ডিম নেই, মধু নেই, ঘি নেই।

Strategy: Be very explicit about no fish. Mustard oil dishes are safer than ghee-based ones.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Tamil

Tamil Nadu, Puducherry, N. Sri Lanka

Show

நான் வீகன்

naan VEE-gan

Watch: Ghee and curd are common

Ghee (நெய்) in dosas, sweets, rice. Curd (தயிர்) served with most meals.

நெய் வேண்டாம், தயிர் வேண்டாம்

"No ghee, no curd": ney VEN-daam, thayir VEN-daam

Show this

இறைச்சி இல்லை, கோழி இல்லை, மீன் இல்லை, கடல் உணவு இல்லை. பால் இல்லை, முட்டை இல்லை, தேன் இல்லை.

Strategy: Tamil Nadu uses more coconut oil than North India: ask "எண்ணெய்யில்?" (in oil?).
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Malayalam

Kerala, India

Show

ഞാൻ വീഗൻ ആണ്

nyaan VEE-gan AAN

Watch: Fish in many dishes

Kerala is a coastal state. Fish curry (മീൻ കറി) is staple food. Fish stock can appear in "vegetarian" dishes.

മീൻ വേണ്ട, മീൻ വെള്ളം വേണ്ട

"No fish, no fish stock": meen VEN-da, meen VEL-lam VEN-da

Show this

ഇറച്ചി വേണ്ട, കോഴി വേണ്ട, മീൻ വേണ്ട, കടൽ വിഭവങ്ങൾ വേണ്ട. പാൽ വേണ്ട, മുട്ട വേണ്ട, തേൻ വേണ്ട.

Good news: Kerala uses coconut oil, not ghee. Ayurvedic resorts usually have vegan menus.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Nepali

Nepal

Show

म भिगन हुँ

ma VEE-gan hoon

Watch: Ghee culture similar to India

Ghee in dal bhat (national dish), butter in momo dough, curd (dahi) with meals. Milk tea is default.

घिउ छैन, दूध छैन

"No ghee, no milk": ghee-oo CHAI-na, doodh CHAI-na

Show this

मासु छैन, माछा छैन, दूध छैन, अण्डा छैन, मह छैन, घिउ छैन

Strategy: Thamel has vegan-aware restaurants. Tibetan Buddhist restaurants usually safe.
RarelyDeep traps

VTG Destinations

Sinhala

Sri Lanka

Show

මම වීගන්

mama VEE-gan

Watch: Maldive fish is common

Umbalakada (dried tuna) is a base flavouring in curries, sambols, pol sambol. Often not mentioned as it's assumed.

උම්බලකඩ නෑ, කිරි නෑ

"No Maldive fish, no milk": um-ba-la-KA-da neh, KEE-ree neh

Show this

මස් නෑ, කුකුල් මස් නෑ, මාළු නෑ, මුහුදු ආහාර නෑ។ කිරි නෑ, බිත්තර නෑ, මී පැණි නෑ។

Strategy: Ask for "maalu nathi" AND "umbalakada nathi" specifically. Buddhist poya days have vegetarian food.
RarelyDeep traps

VTG Destinations